Lingorocks leaderboard

Recent Comments

Thanks very much for this Homero. 

3 hours 36 min ago

"Cuando estoy de vacaciones, me gusta visitar lugares...

15 hours 11 min ago

Hi Edmund nice effort!! My corrections based in our...

Saturday, June 23, 2018 - 22:25

Buen esfuerzo. ¡Continúa practicando!

Saturday, June 23, 2018 - 22:13
...
Thursday, June 21, 2018 - 08:40

Japão no Brasil:

Ola a todos. Hoje vou ler um pouco sobre a influência cultural japonesa no Brasil. Agradeço qualquer conselho que voces me possam dar sobre como posso melhorar em portugues: -)

 

Você gosta de amendoim japonês? E de Miojo? Adora uma salada temperada com Shoyu ou um pastel quentinho da feira? Aprendeu matemática com o método Kumon e pratica Judô? Então você é só mais um dos milhares de brasileiros que já se acostumaram com muitas das pequenas coisas que os japoneses trouxeram para nossas vidas.

Desde que chegaram por aqui, em 1908, os japoneses se espalharam pelo país. Apesar de muitas famílias se aglomerarem em colônias (como em São Paulo e no Paraná), depois de 100 anos de imigração, há famílias japonesas vivendo do norte ao sul do país. Aos poucos eles foram se misturando aos brasileiros e, assim, formaram famílias nipo-brasileiras, que nos presentearam com milhares de nikkeis (cidadãos brasileiros com descendência japonesa).

Durante essa centena de anos, os japoneses nos ensinaram a conviver com seus costumes. Palavras como shiatsu, tatame, karatê, karaokê e muitas outras foram incorporadas ao vocabulário brasileiro, mesmo que muitos nem saibam que a origem delas seja japonesa.

Mais do que simplesmente adicionar novas palavras, os japoneses acrescentaram novos sabores na culinária brasileira, o que fez com que palavras como caqui, cabochá e tofu entrassem definitivamente nos dicionários, cardápios e cadernos de receita por aqui. Isso porque foram eles, os imigrantes, que trouxeram para o Brasil o caqui doce (por aqui só existia uma versão adstringente da fruta, do tipo que “amarra a boca”), a abóbora do tipo cabochá (aquela que usamos para fazer doces) e a maçã Fuji (o nome entrega né? Chegou aqui em 1971). A mexerica poncã é quase uma fruta “nikkei”: é o resultado do enxerto de um tipo de tangerina japonesa em um limoeiro do Brasil.

Undefined
Accent: 
3.5
Pronunciation: 
3.5
Intonation: 
4.5
Accuracy: 
3.5
Select Language: 
CategoryAdequate to goodGood to ExcellentNeeds work
Accent

The learner's ability to pronounce words shared by the people of a particular country or region of the language they are learning.

Good effort at accent. Quite close to that of a native speaker
People thought this
0
Excellent effort at accent. Extremely close to that of a native speaker.
People thought this
0
Limited effort at accent. Definitely a non-native speaker
People thought this
0
Fluency

The learner's ability to speak continuously by chunking and linking words together. For example, instead of saying very slowly, "I - am - poor. I - have - no - money" like a robot, a fluent speaker would say, "I'm poor because I don't have any money."

Speech is relatively smooth; some hesitation and unevenness caused by rephrasing and searching for words
People thought this
0
Smooth and fluid speech; few to no hesitations; no attempts to search for words; volume is excellent
People thought this
0
Speech is frequently hesitant with some sentences left uncompleted
People thought this
0
Intonation

The learner's ability to understand the relative emphasis that may be given to certain syllables in a word, or to certain words in a phrase or sentence

Able to identify and produce correct intonation, word stress and rhythm patterns with 50-90% accuracy.
People thought this
0
Able to identify and produce correct intonation, word stress and rhythm patterns with 90-100% accuracy.
People thought this
0
Able to identify and produce correct intonation, word stress and rhythm patterns with < 50% accuracy
People thought this
0
Pronunciation

The learners' ability to enunciate the various consonants, consonant blends, vowels, and vowel blends in words, words linked together, and words in sentences.

The pronunciation contained some individual word pronunciation errors. Around 3-4 errors
People thought this
0
The pronunciation is exceptional and mirrors a native speaker. Shows a clear understanding of word stress and intonation. Only 0-2 errors
People thought this
0
The pronunciation is inconsistent and made it difficult to understand. 5 or more errors
People thought this
0
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

Olá Edmund. Como de costume, não cometeu muitos erros. No geral o que te "atrapalhou" foi um pouco da influência da língua espanhola e o nome de certas frutas e nomes japoneses, mas de resto está ok :)

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

TIP:
Pratica, sem acento, é o verbo praticar conjugado na terceira pessoa do presente do indicativo: ele/ela.
Ele pratica futebol. (audio)
Ela pratica dança do ventre. (audio)

Prática, com acento, é um substantivo feminino e pode significar:
Execução de algo que foi idealizado: Concluído o aprendizado, lançou-se à prática; (audio)
Execução frequente de uma atividade: Prática de exercícios físicos; (audio)
Capacidade adquirida por treinamento: Tem prática em dirigir tratores. (audio)

A sílaba tônica da palavra é alterada e por este motivo o seu sentido também foi alterado.

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Muito obrigado! Agora entendo melhor. Entao tenho que prestar mais atenção com esta palavra: quando é Prática e quando e, por exemplo "pratica" o ênfase correta na palavra é diferente

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

culinária

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Sim, a sílaba tônica da palavra é no á da "culinária". O problema para mim e que em ingles nao temos acentuaçoes gráficas nas palavras. Agora sei que tenho que praticar mais a pronuncias destas palavras.

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

caqui, cabochá e tofu

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

adstringente.
In portuguese, almosta every "mute letter" like "ads" "adv" "atm", sound like "adis" "adiv" "atim".

For exemple:
"Adversário, Adstringente, Advogado, Atmosfera".

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Interesting! I did not notice this - I should have been listening harder to my Portuguese podcasts. So this happens only in these cases "ads" "adv" and "atm" or are there more exceptions?

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

Almost Every Word that have "mute letter" have "i" sound...
Read this site to see more words and pratice more.
https://sites.google.com/site/portuguesetudodebom/niveis/bsico-1---lio-1...

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Obrigado! Vou ler o artigo e depois tenho que lembrar que são as letras mudas que tem o som de um i - palavras comums como; objeto , obter , administrar , atmosfera

0
No votes yet
Sculcrun's picture
I learn : English (Beginner)
20

I Read a piece of text, that i believe you had difficult.
"Isso porque foram eles, os imigrantes, que trouxeram para o Brasil o caqui doce (por aqui só existia uma versão adstringente da fruta, do tipo que “amarra a boca”), a abóbora do tipo cabochá (aquela que usamos para fazer doces) e a maçã Fuji (o nome entrega né? Chegou aqui em 1971). A mexerica poncã é quase uma fruta “nikkei”: é o resultado do enxerto de um tipo de tangerina japonesa em um limoeiro do Brasil."

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Muito obrigado de novo! Acho que tenho que escutar cada dia o seu audio e tentar imitar-te. Sim, no texto, palavras como "trouxeram" e as vogais nasais como "maçã" são um problema para mim. Vou focar meus esforços entao em; palavras que tem acentuaçoes gráficas e vogais nasais, principalmente

0
No votes yet
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

método Kumon; é um pouco chatinho de falar porque é uma palavra da língua japonesa, mas só lembrar de tentar dar um pouco de ênfase em ambas as sílabas.

0
No votes yet
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

Nas palavras: "pequena" e "ensinaram" pegou um pouco da influência do espanhol na sua fala. Ficou algo como pequenha (som falado) e ensinharam (som falado)

0
No votes yet
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

Cuidar um pouco quando tem 2 vogais juntas, com em: trouxeram e presentearam. Tente dar som para cada vogal

0
No votes yet
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

Além do caqui previamente apontado, para mim você poderia melhorar um pouco a pronuncia de algumas frutas, como: abóbora (lembrar da ênfase bó), mexerica (acredito que o som não seja fácil para você, mas lembra que você pode falar cada silaba "quase separadamente" no pt) e maçã (ênfase no ã).

0
No votes yet
Gab's picture
Gab :
I learn : English (Beginner) Italian (Beginner) Spanish (Beginner)
15

A palavra enxerto não é muito usada, então não tem com o que se preocupar, mas só para te ajudar, lembrar que o x pode ter som parecido com o "sh" do inglês.

0
No votes yet
RaquelMoraisc's picture
I learn : English (Beginner)
0

Japão no Brasil (audio)

0
No votes yet
RaquelMoraisc's picture
I learn : English (Beginner)
0

Escute-me!

0
No votes yet
edmundHutchings's picture
I learn : English (Beginner) French (Beginner) Portuguese (Beginner) Spanish (Beginner)
330

Muito Obrigdo Raquel. Estava escutando o seu áudio e me ajudou muito!

0
No votes yet
Adriano Renan Bernardino's picture
I learn : English (Beginner)
5

Parabéns!!

0
No votes yet